Not familiar with the Russian language, I took advantage of Google's offer to translate the internet site's pages, and had several good laughs - starting with the title of the discussion in the forum, "The Italian Party Stunt 4.Sf7+". Indeed!
The site has an English translation, which has to be better than Google's. (I know, I know, "party" means "game", but it's hard not to laugh - there and elsewhere - anyhow.)
Of additional interest in the forum is the comment:
В той же книге Вайнштейна "Ловушки ферзьбери"было доказано,что в этой позиции Белые играют 10.д4!(а не 10.с3?)и отбивают атаку.
This seems to refer to a book on traps by Weinstein - with an analytical suggestion for the Jerome Gambit / Blackburne game. Can anyone (other than Google) help with the translation of this Russian comment to English? Is any Reader familiar with the referred-to book? Is it an early work by Kasparov?
The suggestion of 10.d4 (!) is interesting in light of the earlier (5 1/2 years ago) discussion in "A Question of Theory and Practice" and "Sources".
No comments:
Post a Comment